地域通信員の話 (中都日報)

地域通信員の話 (中都日報)

[扶余(プヨ)多文化]外国人通翻訳疎通ボランティア、フェスティバルの足の役割を随行

시미즈치아끼
2025/12/05
ヒット 29

d33ac6d2aba48.jpeg

外国人通訳 疎通ボランティア

扶余郡は8、2025年の小正月を迎えて開かれた3回白馬江小正月月見祭りで多文化家庭と外国人住民に特別な経験を提供しました。 扶余郡家族センターの外国人通訳·翻訳コミュニケーション奉仕団は祭りに参加し外国人の訪問客と地域住民のコミュニケーションを助けました。 彼らは祭りの意味とプログラムを案内し扶余の伝統文化を紹介する役割を果たしました



ボランティア団は外国人が地神踏みのような伝統プログラムに参加できるよう支援し多文化共感の場を設けました。 またな国の伝統文化と伝統遊びを体験できる時間を提供し外国人と地域住民が一緒に祭りを楽しみながら大切な思い出を作ることができました



ボランティア団は外国人が地神踏みのような伝統プログラムに参加できるよう支援し多文化共感の場を設けました。 またな国の伝統文化と伝統遊びを体験できる時間を提供し外国人と地域住民が一緒に祭りを楽しみながら大切な思い出を作ることができました



扶余郡家族センターは今回の祭りを通じて多文化社会の一員としての所属感を感じることができ地域社会と共にする経験がより大切に感じられたと明らかにしました今後も外国人通訳·翻訳コミュニケーション奉仕団は地域住民と共にする多様な行事に参加し扶余郡の多文化共同体形成のために持続的に努力する計画です



今回のフェスティバルは多文化社会の調和のとれた発展のための重要な一歩となりました。 多文化家庭と外国人住民が地域社会とともにコミュニケーションし理解する機会を提供することで扶余郡は多文化社会の肯定的な変化を引き出しています。 このような努力は地域社会の統合と発展に寄与することが期待されます


キムㆍチェリン名誉記者ベトナム


中道日報(www.joongdo.co.kr )、無断転載及び収集、再配布禁止

0 0

運営時間:09:00~18:00 平日

041-631-6360


忠清南道多文化家族支援拠点センタ-

住所 

電話:041-631-6360 ファクシミリ(FAX):041-631-6357


Copyright (c) 2023 충남 다울림. All Rights Reserved.