地域通信員の話 (中都日報)
外国人通訳 疎通ボランティア
扶余郡は8日、2025年の小正月を迎えて開かれた「第3回白馬江小正月月見祭り」で多文化家庭と外国人住民に特別な経験を提供しました。 扶余郡家族センターの「外国人通訳·翻訳コミュニケーション奉仕団」は祭りに参加し、外国人の訪問客と地域住民のコミュニケーションを助けました。 彼らは祭りの意味とプログラムを案内し、扶余の伝統文化を紹介する役割を果たしました。
ボランティア団は外国人が地神踏みのような伝統プログラムに参加できるよう支援し、多文化共感の場を設けました。 また、様々な国の伝統文化と伝統遊びを体験できる時間を提供し、外国人と地域住民が一緒に祭りを楽しみながら大切な思い出を作ることができました。
扶余郡家族センターは「今回の祭りを通じて多文化社会の一員としての所属感を感じることができ、地域社会と共にする経験がより大切に感じられた」と明らかにしました。 今後も外国人通訳·翻訳コミュニケーション奉仕団は地域住民と共にする多様な行事に参加し、扶余郡の多文化共同体形成のために持続的に努力する計画です。
今回のフェスティバルは、多文化社会の調和のとれた発展のための重要な一歩となりました。 多文化家庭と外国人住民が地域社会とともにコミュニケーションし、理解する機会を提供することで、扶余郡は多文化社会の肯定的な変化を引き出しています。 このような努力は、地域社会の統合と発展に寄与することが期待されます。
キムㆍチェリン名誉記者(ベトナム)
中道日報(www.joongdo.co.kr )、無断転載及び収集、再配布禁止
運営時間:09:00~18:00 平日
041-631-6360
忠清南道多文化家族支援拠点センタ-
住所
電話:041-631-6360 ファクシミリ(FAX):041-631-6357
Copyright (c) 2023 충남 다울림. All Rights Reserved.
外国人通訳 疎通ボランティア
扶余郡は8日、2025年の小正月を迎えて開かれた「第3回白馬江小正月月見祭り」で多文化家庭と外国人住民に特別な経験を提供しました。 扶余郡家族センターの「外国人通訳·翻訳コミュニケーション奉仕団」は祭りに参加し、外国人の訪問客と地域住民のコミュニケーションを助けました。 彼らは祭りの意味とプログラムを案内し、扶余の伝統文化を紹介する役割を果たしました。
ボランティア団は外国人が地神踏みのような伝統プログラムに参加できるよう支援し、多文化共感の場を設けました。 また、様々な国の伝統文化と伝統遊びを体験できる時間を提供し、外国人と地域住民が一緒に祭りを楽しみながら大切な思い出を作ることができました。
ボランティア団は外国人が地神踏みのような伝統プログラムに参加できるよう支援し、多文化共感の場を設けました。 また、様々な国の伝統文化と伝統遊びを体験できる時間を提供し、外国人と地域住民が一緒に祭りを楽しみながら大切な思い出を作ることができました。
扶余郡家族センターは「今回の祭りを通じて多文化社会の一員としての所属感を感じることができ、地域社会と共にする経験がより大切に感じられた」と明らかにしました。 今後も外国人通訳·翻訳コミュニケーション奉仕団は地域住民と共にする多様な行事に参加し、扶余郡の多文化共同体形成のために持続的に努力する計画です。
今回のフェスティバルは、多文化社会の調和のとれた発展のための重要な一歩となりました。 多文化家庭と外国人住民が地域社会とともにコミュニケーションし、理解する機会を提供することで、扶余郡は多文化社会の肯定的な変化を引き出しています。 このような努力は、地域社会の統合と発展に寄与することが期待されます。
キムㆍチェリン名誉記者(ベトナム)
中道日報(www.joongdo.co.kr )、無断転載及び収集、再配布禁止